ロシア文学の研究に歳月を捧げ、そこに生きる人びとに想いをよせる日本人研究者と、コスモポリタンとして生きながら、日本へと移り住んだロシア人。反体制的なロシア語文化を発信する『ROAR』を日本(語)へ紹介することを通して結びついたふたりによる往復書簡。文学とは、ロシアとは、日本とは、ソ連とは、戦争とは……ナショナリティや母語を越えて交わされ顕れる、連帯とはまた異なるそのあわいで。(バナーデザイン 矢後直規)
フラ語フレーズ集、こんなの言ってみたかった!
詳しくはこちら声に出すフランス語 即答練習ドリル中級編[音声DL版]
詳しくはこちら第2回 アイルランド語編
語学書編集部員がニューエクスプレスプラス1ヶ月でやってみた
フランス人はどんなスポーツが好き?
「アクチュアリテ 社会」桜井道子(トリコロル・パリ)
第十回 待機児童全国1位の船橋で起きていること
「父母会戦記:保育園がなくなる日」今仲希伊子
ハン・ガン ノーベル文学賞受賞記念講演「光と糸」
第3回 몇일と며칠のどちらが正しいのか
「歴史言語学が解き明かす韓国語の謎」辻野裕紀
第1回 序論
「歴史言語学が解き明かす韓国語の謎」辻野裕紀
エスプリの効いたフランスの言いまわしがたっぷり!『おしゃべりがはずむ フランスの魔法のフレーズ』
第36回 6月10日の観察
「猫ちゅみ観察記」長島有里枝
第十三回 放課後子供教室と学童:所管の違いと役割分担
「父母会戦記:保育園がなくなる日」今仲希伊子
第16回 ソーシャルとビジネスを教育でつなぐ マレーシアへ
「越境する日本人 ~海外移住する日本人から読み解く、生き方・働き方・育て方~」後藤愛