さまざまな芸術のなかで、そして近年では『ダウントン・アビー』のようなテレビ番組/映画で、日本でも関心の的となってきた、イギリスのアッパークラス文化。ただ、アッパークラスつまり上流階級がすべて貴族というわけではないことをはじめ、日本人にはわかりづらい、時にはイギリスでも誤解する人のいる側面がたくさんあります。複雑な称号の仕組みを皮切りに、イギリスの歴史、文化の中に表れるアッパー・クラスの人々の伝統、特徴、そして変化を見ていきます。
【書籍化のお知らせ】
本連載に加筆・修正のうえ、書籍として刊行いたします。
『ノブレス・オブリージュ イギリスの上流階級』新井潤美 著 2021年12月下旬刊
https://www.hakusuisha.co.jp/book/b595106.html
フラ語フレーズ集、こんなの言ってみたかった!
詳しくはこちら声に出すフランス語 即答練習ドリル中級編[音声DL版]
詳しくはこちらハン・ガン ノーベル文学賞受賞記念講演「光と糸」
フランス人はどんなスポーツが好き?
「アクチュアリテ 社会」桜井道子(トリコロル・パリ)
第2回 アイルランド語編
語学書編集部員がニューエクスプレスプラス1ヶ月でやってみた
第十回 待機児童全国1位の船橋で起きていること
「父母会戦記:保育園がなくなる日」今仲希伊子
第3回 몇일と며칠のどちらが正しいのか
「歴史言語学が解き明かす韓国語の謎」辻野裕紀
前文
語学書編集部員がニューエクスプレスプラス1ヶ月でやってみた
第1回 もうすぐ70歳
「老年にはなったけど…」四方田犬彦
エスプリの効いたフランスの言いまわしがたっぷり!『おしゃべりがはずむ フランスの魔法のフレーズ』
第36回 6月10日の観察
「猫ちゅみ観察記」長島有里枝
第12回 共和国よ!:『サンバ』
清岡智比古「映画の向こうにパリが見える」